Dialogue in Durango
The idle
chat was hardly that,
Since we had
as yet no common tongue.
But subtle
gestures made it quickly clear
We two had a
single purpose,
And only
price stood between us.
Mescal
lubricated
The long,
long slide to bed.
(To sleep, perchance to doze?)
Marijuana
heated the blood to boiling.
Money—
Fifty pesos, frivolously flung,
Silently secreted somewhere soft
—Sealed the
unspoken pact.
In the
sleazy room, a discovery—
We speak the
same language after all:
A lingo voice in grunts and cries,
A dialect of mingled sweat,
A communication best expressed
By naked flesh and heaving thighs.
(Of course,
I dominated the conversation.)
Then
foreigners again
In the
sodden stillness after,
Veiled by
cannabis smoke.
We sent up separate signals,
Irregular puffs
That rose together
Towards the red
Light bulb beside the ornate
Crucifix above your head.
(It pays to advertise!)
And
suddenly, how cold
Your
fingers,
Your toes,
The rest of
you warm
Like
laughter
From a
raunchy joke—
Except for your eyes,
Ever distant and dead.
|